신년도를 맞아 지난주 월요일 자 기사입니다만, 4월1일에 새로 회사에 들어온 사회 초년생들에게만 해당하는 글이 아닐 듯해서 옮겨 봅니다.
仕事着のカジュアル化、どこまでOK?
[男女別]印象が悪くなる着こなし8選
업무복장의 캐쥬얼화, 어디까지 OK? [남녀별] 인상이 나빠지는 옷맵시 8선
업무복장의 캐쥬얼화, 어디까지 OK? [남녀별] 인상이 나빠지는 옷맵시 8선
NIKKEI STYLE 4/3(月) 11:40
ここがダメ!(詳細は後ろの写真・解説を) 이게 안됨! (상세는 다음의 사진과 해설을)
いよいよ新年度。仕事で新たな出会いが増える季節がやってきた。
드디어 신년도* 업무에서 새로운 만남이 늘어나는 계절이 다가 왔습니다.
* 일본에서 신학기의 시작과 신입사원 입사는 4월 1일입니다 – 옮긴이
드디어 신년도* 업무에서 새로운 만남이 늘어나는 계절이 다가 왔습니다.
* 일본에서 신학기의 시작과 신입사원 입사는 4월 1일입니다 – 옮긴이
身にまとう服が第一印象を左右するのは、ビジネスシーンでも同じ。
몸에 걸치는 옷이 첫 인상을 좌우한다는 것은, 비즈니스 장면에서도 마찬가지
몸에 걸치는 옷이 첫 인상을 좌우한다는 것은, 비즈니스 장면에서도 마찬가지
働く男女に「仕事相手の気になる着こなしマナー」を聞いた。
일하는 남녀에게 ‘업무 상대가 마음에 거슬리는 옷맵시 매너’를 들어 봤다.
일하는 남녀에게 ‘업무 상대가 마음에 거슬리는 옷맵시 매너’를 들어 봤다.
好印象は着こなしマナーから (画像=PIXTA)
좋은 인상은 옷맵시의 매너에서부터 (사진 PIXTA)
좋은 인상은 옷맵시의 매너에서부터 (사진 PIXTA)
■ 胸元・足元 ちょっとの気配り 가슴팍・발끝 조금 배려
取引先など仕事で会う人の服装で、仕事に影響するほど気になるポイントを聞いたところ、胸元の露出を挙げる声が男女とも最多だった。応接室や会議室で向き合う時も、相手の上半身は視界に入りやすい。開きすぎていて「目のやり場に困った」との声は多い。
거래처 등 업무로 만나는 사람의 복장에서, 업무에 영향을 줄 정도로 신경이 쓰이는 포인트를 들어보니, 가슴 노출을 드는 목소리가 남녀 모두 최다였다. 응접실과 회의실에서 마주 대할 때도, 상대방의 상반신은 시야에 들어오기 쉽다. 너무 열어 젖혀서 ‘눈을 둘 데가 없어 곤란했다’는 목소리가 많다.
거래처 등 업무로 만나는 사람의 복장에서, 업무에 영향을 줄 정도로 신경이 쓰이는 포인트를 들어보니, 가슴 노출을 드는 목소리가 남녀 모두 최다였다. 응접실과 회의실에서 마주 대할 때도, 상대방의 상반신은 시야에 들어오기 쉽다. 너무 열어 젖혀서 ‘눈을 둘 데가 없어 곤란했다’는 목소리가 많다.
次いで多かったのが足の見えすぎだ。女性の「生足」や男性の靴下は共に、同性からの注目度が高かった。仕事の場面で本来見せるべきでないものが見えてしまうのは避けたいところだ。
다음으로 많았던 것이 다리를 너무 많이 보여주는 것이다. 여자의 ‘맨다리’와 남자들의 양말은 공히, 같은 남성과 같은 여성으로부터 주목도가 높았다. 업무의 장면에서 원래 보여줄 수밖에 없는 것이 아닌 것이 보여 버리는 것은 피했으면 하는 것이다.
다음으로 많았던 것이 다리를 너무 많이 보여주는 것이다. 여자의 ‘맨다리’와 남자들의 양말은 공히, 같은 남성과 같은 여성으로부터 주목도가 높았다. 업무의 장면에서 원래 보여줄 수밖에 없는 것이 아닌 것이 보여 버리는 것은 피했으면 하는 것이다.
クールビズが定着し、ビジネスファッションは季節を問わずカジュアル化している。堅苦しさが減る一方で、ふと目に留まった点が思わぬマイナス印象を与えるリスクが高まっている。服装が醸し出す違和感で「常識が通用しなさそうで仕事がやりづらい」(40代女性)と思われては本末転倒。ちょっとした気配りで好印象につなげたい。
쿨 비즈가 정착하고, 비즈니스 패션은 계절에 관계없이 캐쥬얼화하고 있다. 딱딱함이 줄어드는 한편 문뜩 눈에 띄는 점이 뜻밖의 마이너스 인상을 줄 리스크가 높아 졌다. 복장이 빚어내는 위화감으로 ’상식이 통용될 것 같지 않아 업무를 할 수 없다’(40대 여성)라고 상대가 생각한다면 본말전도. 약간의 배려를 통해 좋은 인상으로 이어졌으면…
쿨 비즈가 정착하고, 비즈니스 패션은 계절에 관계없이 캐쥬얼화하고 있다. 딱딱함이 줄어드는 한편 문뜩 눈에 띄는 점이 뜻밖의 마이너스 인상을 줄 리스크가 높아 졌다. 복장이 빚어내는 위화감으로 ’상식이 통용될 것 같지 않아 업무를 할 수 없다’(40대 여성)라고 상대가 생각한다면 본말전도. 약간의 배려를 통해 좋은 인상으로 이어졌으면…
チェックのポイントは? 체크포인트는?
<男性> 남성
1位 胸元や肌着 見えないように 1089ポイント
1위 가슴팍과 속옷 보이지 않게 1089 포인트
1위 가슴팍과 속옷 보이지 않게 1089 포인트
ジャケットを脱いだとき、胸元が気になるとの声が圧倒的だった。クールビズの定着でノーネクタイの人が増え、胸元に目が行くことも多い。「取引先の男性の胸毛が見えて困った」(30代女性)、「ワイシャツの第2ボタンまで外し、インナーシャツが見えていた」(20代男性)。ビジネスシーンでは第2ボタンは外さない方がいい。「ワイシャツの下からアニメ柄のTシャツが見えた」(50代男性)など「肌着が透ける」「襟元から肌着が見える」のもマイナス。
재킷을 벗었을 때, 가슴팍이 신경 쓰인다는 목소리가 압도적이었다. 쿠울 비즈cool-biz의 정착으로 노 넥타이인 사람들이 늘어 가슴팍에 눈이 가는 일이 많다. ‘거래처 남자의 가슴팍 털이 보여서 곤란했다’(30대 여성), ‘와이셔츠의 두번째 단추를 풀어서, 이너 셔츠가 보였다’(20대 남성). 비즈니스 장면에서는 두 번째 버튼은 풀지 않는 쪽이 좋다. ‘와이셔츠 아래로부터 애니메이션 무늬의 T 셔츠가 보였다’(50대 남성) 등 ‘속옷이 비쳐 보인다’, ‘소매에서 속옷이 보이는’ 것도 마이너스.
재킷을 벗었을 때, 가슴팍이 신경 쓰인다는 목소리가 압도적이었다. 쿠울 비즈cool-biz의 정착으로 노 넥타이인 사람들이 늘어 가슴팍에 눈이 가는 일이 많다. ‘거래처 남자의 가슴팍 털이 보여서 곤란했다’(30대 여성), ‘와이셔츠의 두번째 단추를 풀어서, 이너 셔츠가 보였다’(20대 남성). 비즈니스 장면에서는 두 번째 버튼은 풀지 않는 쪽이 좋다. ‘와이셔츠 아래로부터 애니메이션 무늬의 T 셔츠가 보였다’(50대 남성) 등 ‘속옷이 비쳐 보인다’, ‘소매에서 속옷이 보이는’ 것도 마이너스.
2位 靴下や足の露出に注意 688ポイント
2위 양말과 다리 노출에 주의 688 포인트
2위 양말과 다리 노출에 주의 688 포인트
座ったとき、ズボンの裾からのぞく靴下や足につい目が行く人は多い。「スーツは清潔感があるのに靴下が派手」(20代女性)、「スーツに白いソックスのビジネスマンが意外と多い」(40代男性)。男性で特に多かったのが短い靴下を気にする声。「スーツ姿でくるぶしが見えるアンクルソックスをはく人がいるがみっともない」(40代男性)。ファッションコンサルタントのたかぎこういちさんは「濃色で薄手が望ましい」と話す。
앉았을 때, 바지의 가랑이에서 엿보이는 양말과 다리에 자신도 모르게 눈이 가는 사람은 많다 ‘수트는 청결한 감이 있는데 양말이 요란’(20대 여성), ‘수트에 흰 삭스인 비즈니스맨이 의외로 많다’(40대 남성) 남성에게 특히 많았던 것이 짧은 양말을 마음에 걸려 하는 목소리. ‘수트 차림에 복사뼈가 보이는 앵클삭스를 신은 사람이 있지만 보기 흉하다’ (40대 남성). 패션 컨설턴트 타카기 코우이치 씨는 ‘짙은 색에 얇은 것이 바람직하다’고 말한다.
앉았을 때, 바지의 가랑이에서 엿보이는 양말과 다리에 자신도 모르게 눈이 가는 사람은 많다 ‘수트는 청결한 감이 있는데 양말이 요란’(20대 여성), ‘수트에 흰 삭스인 비즈니스맨이 의외로 많다’(40대 남성) 남성에게 특히 많았던 것이 짧은 양말을 마음에 걸려 하는 목소리. ‘수트 차림에 복사뼈가 보이는 앵클삭스를 신은 사람이 있지만 보기 흉하다’ (40대 남성). 패션 컨설턴트 타카기 코우이치 씨는 ‘짙은 색에 얇은 것이 바람직하다’고 말한다.
3位 肌着なし 分かるとNG 357ポイント
3위 속옷 안 입음 (남이)알면 NG 357 포인트
3위 속옷 안 입음 (남이)알면 NG 357 포인트
ワイシャツは欧州で下着として誕生した、との理由から、ワイシャツの下には肌着をつけないというポリシーの人もいるようだ。高温多湿の日本では「汗を吸収する肌着がないと気持ち悪い」(30代男性)と感じる人は少なくない。「汗でシャツが肌にくっついている男性を見ると避けたくなる」(30代女性)との声も。肌着の存在を悟らせない形で身につけた方が、現実的かもしれない。
와이셔츠는 유럽에서 속옷으로 탄생했다는 이유에서 와이셔츠 아래는 속옷을 받혀 입지 않는다는 폴리시policy인 사람도 있는 듯하다. 고온다습한 일본에서는 ‘땀을 흡수하는 속옷이 없으면 기분이 나쁘다’(30대 남성)고 느끼는 사람도 적지 않다. ‘땀으로 셔츠가 살에 들러 붙어 있는 남자를 보면 피하고 싶어진다’(30대 여성)라는 목소리도. 속옷의 존재를 깨닫지 않게 하는 형태로 입는 쪽이 현실적일 지도 모른다.
와이셔츠는 유럽에서 속옷으로 탄생했다는 이유에서 와이셔츠 아래는 속옷을 받혀 입지 않는다는 폴리시policy인 사람도 있는 듯하다. 고온다습한 일본에서는 ‘땀을 흡수하는 속옷이 없으면 기분이 나쁘다’(30대 남성)고 느끼는 사람도 적지 않다. ‘땀으로 셔츠가 살에 들러 붙어 있는 남자를 보면 피하고 싶어진다’(30대 여성)라는 목소리도. 속옷의 존재를 깨닫지 않게 하는 형태로 입는 쪽이 현실적일 지도 모른다.
4位 ポケットはすっきりと 316ポイント
4위 포켓은 말끔하게 316 포인트
4위 포켓은 말끔하게 316 포인트
財布や名刺入れなど、持ち物一式をジャケットやパンツのポケットに入れる男性は多い。「上司のスーツのポケットがパンパンで、何を入れているのか思わず聞きそうになった」(30代女性)。薄いもの以外を入れると、服全体のシルエットを崩す恐れがあるので注意したい。
지갑과 명함지갑 등 들고 다니는 것들 한 세트를 재킷과 팬츠의 포켓에 넣는 남자는 많다. ‘상사의 수트 포켓이 빵빵해서 뭘 넣었는지 무의식 중에 알아챌 듯 해졌다’(30대 여성) 얇은 것 이외에의 것을 넣으면 옷 전체의 실루엣이 무너질 우려가 있으므로 주의했으면 좋겠다.
지갑과 명함지갑 등 들고 다니는 것들 한 세트를 재킷과 팬츠의 포켓에 넣는 남자는 많다. ‘상사의 수트 포켓이 빵빵해서 뭘 넣었는지 무의식 중에 알아챌 듯 해졌다’(30대 여성) 얇은 것 이외에의 것을 넣으면 옷 전체의 실루엣이 무너질 우려가 있으므로 주의했으면 좋겠다.
5位 コートはジャケットより長めを 286ポイント
5위 코트는 재킷보다 길게 286 포인트
5위 코트는 재킷보다 길게 286 포인트
ファッションのカジュアル化で、丈が短いコートやダウンジャケットを愛用する人が増えている。寒い季節にスーツに合わせると、羽織った上着の裾からジャケットがはみ出して見えることも。「ビジネス用のコートはロングが基本。短い丈はカジュアルすぎる」(たかぎさん)
패션의 캐주얼화로 길이가 짧은 코트와 다운재킷을 애용하는 사람이 늘었다. 추운 계절에 수트에 맞추면 (위에) 걸친 상의의 소매에서 재킷이 비어져 나와 보이는 수도. ‘비즈니스용 코트는 롱이 기본. 짧은 기장은 너무 캐주얼하다.’(타카기 씨)
패션의 캐주얼화로 길이가 짧은 코트와 다운재킷을 애용하는 사람이 늘었다. 추운 계절에 수트에 맞추면 (위에) 걸친 상의의 소매에서 재킷이 비어져 나와 보이는 수도. ‘비즈니스용 코트는 롱이 기본. 짧은 기장은 너무 캐주얼하다.’(타카기 씨)
6位 ネクタイで奇をてらわない 283ポイント
6위 넥타이로 괴이함을 자랑하지 않는다 283 포인트
6위 넥타이로 괴이함을 자랑하지 않는다 283 포인트
「動物柄や花柄のネクタイを着ける人がいた」(30代女性)。おしゃれに気合を入れたつもりで派手な色や目立つ柄を選ぶ人もいるが、慎重に選びたい。ビジネスには「無地や水玉、小紋など、ベーシックなデザインがふさわしい」(たかぎさん)。
‘동물 무늬와 꽃무늬 넥타이를 매는 사람이 있다’(30대 여성) 멋을 내는데 신경을 쓴 나머지 요란한 색과 눈에 띄는 무늬를 고르는 사람이 있지만, 신중하게 골랐으면 한다. 비즈니스에는 ‘무늬가 없거나 물방울, 작은 무늬 등 베이직한 디자인이 어울린다’(타카기 씨)
‘동물 무늬와 꽃무늬 넥타이를 매는 사람이 있다’(30대 여성) 멋을 내는데 신경을 쓴 나머지 요란한 색과 눈에 띄는 무늬를 고르는 사람이 있지만, 신중하게 골랐으면 한다. 비즈니스에는 ‘무늬가 없거나 물방울, 작은 무늬 등 베이직한 디자인이 어울린다’(타카기 씨)
7位 ネクタイは長すぎず短すぎず 244ポイント
7위 넥타이는 너무 길지도 너무 짧지도 않게 244 포인트
7위 넥타이는 너무 길지도 너무 짧지도 않게 244 포인트
ネクタイは、一番太くなっている「剣先」部分がベルトの金具の真ん中にかかるくらいの長さが理想的だ。短くても長すぎてもだらしない印象になってしまう。輸入品などで長めの場合は、結び方で調整できるので覚えておこう。
넥타이는 가장 굵게 되어 있는 ‘칼끝’ 부분이 벨트의 금속 부분 한 가운데에 닿을 정도의 길이가 이상적이다. 짧아도 너무 길어도 모자라는 인상이 되어 버린다. 수입품 등으로 좀 긴 듯한 경우는 매는 방법을 조정할 수 있으므로 기억해 두자.
넥타이는 가장 굵게 되어 있는 ‘칼끝’ 부분이 벨트의 금속 부분 한 가운데에 닿을 정도의 길이가 이상적이다. 짧아도 너무 길어도 모자라는 인상이 되어 버린다. 수입품 등으로 좀 긴 듯한 경우는 매는 방법을 조정할 수 있으므로 기억해 두자.
8位 ベルトは真ん中の穴で締める 206ポイント
8위 벨트는 한가운데 구멍에 맨다 206포인트
8위 벨트는 한가운데 구멍에 맨다 206포인트
紳士物のベルトの多くは、3つまたは5つ穴が開いている。ベルトの端が長く余っていると、だらしない印象を与えかねない。真ん中の穴で締めるとバランスが取れるため、ウエストに合わせた長さのベルトを探したい。
신사복 벨트의 다수는 3개 또는 5개의 구멍이 뚫려 있다. 벨트의 끝이 길어서 남아 있으면 칠칠치 못한 인상을 줄 수 있다. 한 가운데 구멍에 매면 밸런스가 잡히도록 하기 위해 허리에 맞춘 길이의 벨트를 찾았으면 한다.
신사복 벨트의 다수는 3개 또는 5개의 구멍이 뚫려 있다. 벨트의 끝이 길어서 남아 있으면 칠칠치 못한 인상을 줄 수 있다. 한 가운데 구멍에 매면 밸런스가 잡히도록 하기 위해 허리에 맞춘 길이의 벨트를 찾았으면 한다.
<女性> 여성
1位 ブラウス胸元 見えすぎない 568ポイント
1위 블라우스의 가슴 너무 보이지 않게 568 포인트
1위 블라우스의 가슴 너무 보이지 않게 568 포인트
ジャケットの下に着るブラウスなどのインナーはデザインも多様。「大きく開いたシャツから胸が見えそうで気になった」(30代女性)。意外と見逃せないのが「お辞儀したときに気になる」(20代女性)こと。ファッションプロデューサーのしぎはらひろ子さんは「襟ぐりが大きく開いていなくても、名刺交換など上体を傾けたときに見える場合がある」と注意を促す。柔らかい素材だとより開きやすくなる面もある。胸元とインナーがなるべく密着した素材や襟ぐりを選ぶと見えにくくなる。
재킷 아래 입는 블라우스 등의 이너는 디자인이 다양. ‘많이 열린 재킷에서부터 가슴팍이 보일 듯해서 마음에 거슬렸다’(30대 여성) 의외로 흘려 볼 수 없는 것이 ‘고개를 숙여 인사를 할 때 마음에 거슬린다’는 것.(20대 여성) 패션 프로듀서 시기하라 히로코 씨는 ‘깃고대neck line가 많이 벌어지지 않아도, 명함 교한 등 상체를 기울일 때 보이는 수가 있다’고 주의를 촉구한다. 부드러운 소재라면 더욱 벌어지기 쉽게 되는 면도 있다. 가슴팍과 이너가 될 수 있으면 밀착한 소재와 깃고대를 고르면 잘 보이지 않게 된다.
재킷 아래 입는 블라우스 등의 이너는 디자인이 다양. ‘많이 열린 재킷에서부터 가슴팍이 보일 듯해서 마음에 거슬렸다’(30대 여성) 의외로 흘려 볼 수 없는 것이 ‘고개를 숙여 인사를 할 때 마음에 거슬린다’는 것.(20대 여성) 패션 프로듀서 시기하라 히로코 씨는 ‘깃고대neck line가 많이 벌어지지 않아도, 명함 교한 등 상체를 기울일 때 보이는 수가 있다’고 주의를 촉구한다. 부드러운 소재라면 더욱 벌어지기 쉽게 되는 면도 있다. 가슴팍과 이너가 될 수 있으면 밀착한 소재와 깃고대를 고르면 잘 보이지 않게 된다.
2位 スリットは控えめに 537ポイント
2위 스릿은 조심스럽게 537포인트
2위 스릿은 조심스럽게 537포인트
スーツのスカートは裾から入る切れ目「スリット」が後ろに入っているのが一般的だが、前や横に長いスリットがあると、丈が短くなくても太ももが部分的にあらわになる。「大きくスリットが入ったタイトスカートをはいて出勤する人は、会社に何をしに来ているんだろうと思う」(40代女性)。ファッション性の高い服に多いデザインだけに、ビジネスに不適切との印象を与えがちなので注意が必要だ。
수트의 스커트는 옷 단에 넣는 ‘슬릿’이 뒤에 넣는 것이 일반적이지만, 앞과 옆에 긴 슬릿이 있으면, 길이가 짧지 않아도 허벅지가 부분적으로 들어나게 된다. ‘큰 슬릿이 들어 있는 타이트 스커트를 입고 출근을 하는 사람은 회사에 뭘 하러 오나 하고 생각한다’(40대 여성) 패션성이 높은 옷에 많은 디자인이지만, 비즈니스에 부적절하다는 인상을 줄 듯하니 주의가 필요하다.
수트의 스커트는 옷 단에 넣는 ‘슬릿’이 뒤에 넣는 것이 일반적이지만, 앞과 옆에 긴 슬릿이 있으면, 길이가 짧지 않아도 허벅지가 부분적으로 들어나게 된다. ‘큰 슬릿이 들어 있는 타이트 스커트를 입고 출근을 하는 사람은 회사에 뭘 하러 오나 하고 생각한다’(40대 여성) 패션성이 높은 옷에 많은 디자인이지만, 비즈니스에 부적절하다는 인상을 줄 듯하니 주의가 필요하다.
3位 短すぎるスカート避けて 509ポイント
3위 너무 짧은 스커트는 피해서 509포인트
3위 너무 짧은 스커트는 피해서 509포인트
ビジネスにふさわしいスカートの長さは膝丈が目安。「他社の担当者がミニスカートをはいていて下品に見えた」(30代女性)など、短すぎると違和感を覚えるとの声は根強い。立っていれば気にならなくても「短いスカートでソファに座られると、同性でもハラハラする」(40代女性)。しぎはらさんは「ソファに腰掛けたとき、太ももが10センチ以上見えないのが目安」と助言する。
비즈니스에 어울리는 스커트의 길이는 무릎 길이가 기준. ‘타사의 담당자가 미니 스커트를 입고 있어서 품위가 없어 보였다’(30대 여성)는 등 너무 짧으면 위화감을 느낀다는 목소리가 뿌리깊다. 서있으면 신경이 쓰이지 않아도 ‘짧은 스커트로 소파에 앉으면, 같은 여성이라도 조마조마하다’(40대여성) 시기하라 씨는 ‘소파에 앉을 때, 허벅지가 10cm 이상 보이지 않는 것이 기준’이라고 조언한다.
비즈니스에 어울리는 스커트의 길이는 무릎 길이가 기준. ‘타사의 담당자가 미니 스커트를 입고 있어서 품위가 없어 보였다’(30대 여성)는 등 너무 짧으면 위화감을 느낀다는 목소리가 뿌리깊다. 서있으면 신경이 쓰이지 않아도 ‘짧은 스커트로 소파에 앉으면, 같은 여성이라도 조마조마하다’(40대여성) 시기하라 씨는 ‘소파에 앉을 때, 허벅지가 10cm 이상 보이지 않는 것이 기준’이라고 조언한다.
4位 肌着のラインは盲点 487ポイント
4위 속옷의 라인은 맹점 487포인트
4위 속옷의 라인은 맹점 487포인트
腰回りがフィットしていると「スカートの上から下着のラインが見える」(20代女性)ことがある。皮膚の露出ばかり気にしているとつい忘れがちで、パンツ着用時の盲点となりやすい。裾が切りっぱなしになっているガードルを着用するなど気を付けたい。
허리 둘레가 딱 맞으면 ‘스커트 위로 속옷 라인이 보이는’(20대 여성) 수가 있다. 피부 노출에 잔뜩 신경을 쓰고 있으면 무의식 중에 잊어버리기 쉬워서, 팬츠 착용시의 맹점이 되기 쉽다. 단이 그냥 잘린 채 (남겨져) 있는 채인 거들을 착용하는 등 신경을 썼으면 좋겠다.
허리 둘레가 딱 맞으면 ‘스커트 위로 속옷 라인이 보이는’(20대 여성) 수가 있다. 피부 노출에 잔뜩 신경을 쓰고 있으면 무의식 중에 잊어버리기 쉬워서, 팬츠 착용시의 맹점이 되기 쉽다. 단이 그냥 잘린 채 (남겨져) 있는 채인 거들을 착용하는 등 신경을 썼으면 좋겠다.
5位 「生足」は気になる 391ポイント
5위 ‘맨다리’는 마음에 거슬린다 391포인트
5위 ‘맨다리’는 마음에 거슬린다 391포인트
ストッキングをはかない「生足」を気にする声が女性に多かった。「かなりカジュアルで悪い印象を受けた」(20代女性)。気温が上がり、足が蒸れやすい時期は素足で過ごせたら、と思う人が多いだけに、はいていない人を見ると余計に気になるとも言えそうだ。
스타킹을 신지 않는 ‘맨다리’를 마음에 거슬려 하는 목소리가 여성에게서 많았다. ‘너무 캐주얼해서 나쁜 인상을 받았다’(20대여성) 기온이 올라가고 다리가 땀이 차기 쉬운 시기는 맨다리로 지내면… 이라고 생각하는 사람이 많지만, (아무것도) 신지 안은 사람을 보면 한층 더 마음에 거슬린다고도 얘기할 만하다.
스타킹을 신지 않는 ‘맨다리’를 마음에 거슬려 하는 목소리가 여성에게서 많았다. ‘너무 캐주얼해서 나쁜 인상을 받았다’(20대여성) 기온이 올라가고 다리가 땀이 차기 쉬운 시기는 맨다리로 지내면… 이라고 생각하는 사람이 많지만, (아무것도) 신지 안은 사람을 보면 한층 더 마음에 거슬린다고도 얘기할 만하다.
6位 黒キャミソールは濁った印象 332ポイント
6위 검은캐미솔은 탁한 인상 332포인트
6위 검은캐미솔은 탁한 인상 332포인트
特に男性に「気になる」と答えた人が多かった。淡色や薄手のブラウスの下に、肌着が透けないようにと黒いキャミソールを選ぶと「濃い色が透けてブラウスが濁った色に見えてしまい、不潔な印象になりがち」(しぎはらさん)。肌に近い色か白のインナーが無難だ。
특히 남자들에게서 ‘마음에 거슬린다’고 답한 사람이 많았다. 연한 빛의 얇은 블라우스 아래 속옷이 비쳐 보이지 않도록 검은 캐미솔을 고르면 ‘짙은 색이 비쳐서 블라우스가 탁한 색으로 보여 버려서 불결한 인상이 되기 쉽다’(시기하라 씨) 피부에 가까운 색의 이너가 무난하다.
특히 남자들에게서 ‘마음에 거슬린다’고 답한 사람이 많았다. 연한 빛의 얇은 블라우스 아래 속옷이 비쳐 보이지 않도록 검은 캐미솔을 고르면 ‘짙은 색이 비쳐서 블라우스가 탁한 색으로 보여 버려서 불결한 인상이 되기 쉽다’(시기하라 씨) 피부에 가까운 색의 이너가 무난하다.
7位 肩が見えるブラウスは不評 303ポイント
7위 어깨가 보이는 블라우스는 악평 303포인트
7위 어깨가 보이는 블라우스는 악평 303포인트
肩が完全に見える「ノースリーブ」のブラウス姿は、40歳以上の男性で「気になる」と答えた人が多かった。一方で袖は短いが肩が隠れる「フレンチスリーブ」は9割近くの人が「気にならない」と回答。肩の露出の有無は、職場のファッションで1つの目安となりそうだ。
어깨가 완전히 보이는 ‘노 슬리브’ 블라우스 차림은, 40대 이상의 남자들에게 ‘마음에 거슬린다’는 답을 한 사람이 많았다. 한편 소매는 짧지만 어깨가 가려지는 ‘프렌치 스리브’는 90%에 가까운 사람들이 ‘마음에 거슬리지 않는다’고 답변. 어깨의 노출 유무는 직장 패션에서 첫째의 기준이 될 듯하다.*
* 제목의 불평 不評은 우리가 흔히 쓰는 불평불만의 불평不平이 아니라, 좋게 보지評 않는다不는 뜻으로 호평의 반대 의미입니다. 참고로 일본어에서 평가評価는 객관적인 평가만이 아니라 가치가 있다고 인정해서 긍정적으로 본다는 의미입니다 – 옮긴이
어깨가 완전히 보이는 ‘노 슬리브’ 블라우스 차림은, 40대 이상의 남자들에게 ‘마음에 거슬린다’는 답을 한 사람이 많았다. 한편 소매는 짧지만 어깨가 가려지는 ‘프렌치 스리브’는 90%에 가까운 사람들이 ‘마음에 거슬리지 않는다’고 답변. 어깨의 노출 유무는 직장 패션에서 첫째의 기준이 될 듯하다.*
* 제목의 불평 不評은 우리가 흔히 쓰는 불평불만의 불평不平이 아니라, 좋게 보지評 않는다不는 뜻으로 호평의 반대 의미입니다. 참고로 일본어에서 평가評価는 객관적인 평가만이 아니라 가치가 있다고 인정해서 긍정적으로 본다는 의미입니다 – 옮긴이
8位 9センチヒールは高すぎ 288ポイント
8위 9센티 힐은 너무 높아 288포인트
8위 9센티 힐은 너무 높아 288포인트
ビジネス向きのパンプスは「3~5センチのヒールが目安」(しぎはらさん)で9センチは高すぎる。身長が低めの人がハイヒールを選ぶと、かかとの高さがさらに強調されてしまうので気を付けたい。
비즈니스 용 펌프스pumps는 3~5센티의 힐이 기준’(시기하라 씨)로 9센티는 너무 높다. 신장이 작은 사람이 하이힐을 고르면 발뒤꿈치의 높이가 더욱 강조되어 버리므로 신경을 썼으면 좋겠다.
비즈니스 용 펌프스pumps는 3~5센티의 힐이 기준’(시기하라 씨)로 9센티는 너무 높다. 신장이 작은 사람이 하이힐을 고르면 발뒤꿈치의 높이가 더욱 강조되어 버리므로 신경을 썼으면 좋겠다.
■ 身だしなみも仕事のうち
몸가짐도 업무의 범위
「ファッションは本来自由だが、ビジネスのファッションには厳然たるルールがある」。ファッションコンサルタントのたかぎこういちさんは、ビジネスでは基本のスタイルを知ることが大事、と話す。
‘패션은 원래 자유지만, 비즈니스 패션에는 엄연한 룰이 있다’ 패션 컨설턴트인 타카기 코우이치 씨는 비즈니스에서는 기본 스타일을 아는 것이 중요하다고 말한다
‘패션은 원래 자유지만, 비즈니스 패션에는 엄연한 룰이 있다’ 패션 컨설턴트인 타카기 코우이치 씨는 비즈니스에서는 기본 스타일을 아는 것이 중요하다고 말한다
男性ならダークスーツ、女性ならジャケットと膝丈のスカートが基本。欧米やアジアのビジネスパーソンもこのスタイルだ。原則を踏まえた上で、働き方や仕事の場面に合わせた服装を選びたい。
남자라면 다크 수트, 여성이라면 재킷과 무릎길이의 스커트가 기본. 구미와 아시아의 비즈니스 퍼슨도 이런 스타일이다. 원칙을 밟고서 일하는 방식과 업무의 장면에 맞춘 복장을 골랐으면 좋겠다.
남자라면 다크 수트, 여성이라면 재킷과 무릎길이의 스커트가 기본. 구미와 아시아의 비즈니스 퍼슨도 이런 스타일이다. 원칙을 밟고서 일하는 방식과 업무의 장면에 맞춘 복장을 골랐으면 좋겠다.
例えば女性用スーツに多いタイトスカート。座ると裾が上がって太ももが見えやすくなる。「フレアやギャザーが入ったスカートなら、和室の食事会でも座りやすい」(ファッションプロデューサーのしぎはらひろ子さん)。立ち居振る舞いを具体的に想像すると、ふさわしいアイテムを見つけやすくなる。
예를 들어 여성용 수트에 많은 타이트 스커트. 앉으면 단이 올라가서 허벅지가 보이기 쉽게 된다. ‘플레어와 주름gather가 들어 있는 스커트라면, 일본식 방에서의 회식에도 앉기 쉽다’(패션 프로듀서인 시기하라 히로코 씨). 어떤 움직임을 할까를 구체적으로 상상하면, 어울리는 아이템이 쉽게 눈에 띄게 된다.
예를 들어 여성용 수트에 많은 타이트 스커트. 앉으면 단이 올라가서 허벅지가 보이기 쉽게 된다. ‘플레어와 주름gather가 들어 있는 스커트라면, 일본식 방에서의 회식에도 앉기 쉽다’(패션 프로듀서인 시기하라 히로코 씨). 어떤 움직임을 할까를 구체적으로 상상하면, 어울리는 아이템이 쉽게 눈에 띄게 된다.
男性ならネクタイの結び目にくぼみがあるかどうか。ジャケットの胸ポケットにたたんだチーフがあるのも好印象だ。ペンを指してはいけない。
남자라면 넥타이의 매듭에 딤플이 있는지 어떤지. 재킷의 가슴 포켓에 접은 행커치프가 있는 것도 좋은 인상이다. 펜을 꽂아서는 안된다.
남자라면 넥타이의 매듭에 딤플이 있는지 어떤지. 재킷의 가슴 포켓에 접은 행커치프가 있는 것도 좋은 인상이다. 펜을 꽂아서는 안된다.
「身だしなみも仕事のうち」(たかぎさん)。基本を知った上で、場所や相手に合わせたスタイルを探したい。
‘차림새도 업무의 범위’(타카기 씨) 기본을 알고 나서 장소와 상대에 맞춘 스타일을 찾았으면 좋겠다
‘차림새도 업무의 범위’(타카기 씨) 기본을 알고 나서 장소와 상대에 맞춘 스타일을 찾았으면 좋겠다
◇ランキングの見方 数字は延べ回答者数。랭킹을 읽는 방법 숫자는 복수 延べ 답변자 수
[NIKKEIプラス1 2017年4月1日付] NIKKEI플러스1 2017년4울1일자
[NIKKEIプラス1 2017年4月1日付] NIKKEI플러스1 2017년4울1일자
우리와는 정서나 감각이 조금 차이가 있습니다만, 날이 더워지기 시작하면 옷차림이 흐트러지기 쉬워 지겠죠. 다른 건 몰라도 복장에 관한한 보수적이다 못해 파쇼적인 회사입니다만, 스스로의 옷 매무새를 다시 한번 점검해 보시죠.
기사의 표현은 그다지 어렵지 않았습니다만, ‘여성편’의 복식 용어는 낯이 설고 색감 등에서 미묘한 뉘앙스의 오역이 우려됩니다. 양해를 구합니다. [끝]



댓글 없음:
댓글 쓰기