몇 번이나 생김 못나고, 성격 독특하고, 음식 맛 없다고 구박을 한 나고야의 변신 시도입니다.
「魅力のない都市」から脱却!? 名古屋に「レゴランド(R)」と「メイカーズ ピア」がオープン
‘매력 없는 도시’에서 탈출? 나고야에 레고랜드(R)’과 ‘메이카즈 피어’가 오픈
‘매력 없는 도시’에서 탈출? 나고야에 레고랜드(R)’과 ‘메이카즈 피어’가 오픈
SUUMOジャーナル 저널 3/30(木) 7:30
「魅力のない都市」から脱却!? 名古屋に「レゴランド(R)」と「メイカーズ ピア」がオープン(写真提供/メイカーズ ピア)
‘매력없는 도시’에서 탈출! 나고야에 레고랜드(R)’과 ‘메이커스피어’가 오픈(사진 제공/메이카즈 피아)
‘매력없는 도시’에서 탈출! 나고야에 레고랜드(R)’과 ‘메이커스피어’가 오픈(사진 제공/메이카즈 피아)
昨年、名古屋市の独自調査により8都市内で「最も魅力がない都市」となり、残念な注目のされ方をした名古屋。そんな名古屋に、2017年4月1日、日本初上陸のテーマパーク「レゴランド(R)・ジャパン」がオープン。7つの異なるエリアでレゴ(R)の世界が体感でき、40を超えるアトラクションやショーが楽しめる。そして「レゴランド(R)・ジャパン」の手前にも、新たに商業施設が開業。3月30日に先行オープンする「メイカーズ
ピア」だ。名古屋在住歴13年で、仕事柄東海エリアのレジャースポットを制覇した筆者が、オープンに先駆けて「メイカーズ ピア」を内覧。気になるその内容をご紹介!
작년, 나고야 시의 독자 조사에 따르면 8도시 가운데 가장 매력이 없는 도시가 되어, 딱하지만 주목을 받은 나고야. 그런 나고야에, 2017년4월1일, 일본 최초 상륙 테마파아크 ‘레고랜드(R) 재팬’이 오픈. 7개의 다른 에어리어로 레고랜드(R)의 세계를 체험할 수 있고, 40개를 넘는 어트랙션을 즐길 수 있다. 그리고 레고랜드(R)의 앞에도 새롭게 상업시설이 개업. 3월30일에 미리 오픈하는 ‘메이카즈 피아’다. 나고야 거주 13년으로 업무상 토우카이지역[시즈오카, 아이치, 기후 (+미에)의 3개 또는 4개현, 어차피 기후는 아이치의 식민지니까요 – 역자]의 레져 스포트을 제패한 필자가 오픈에 앞서 ‘메이카즈 피아’를 들어가 봤다. 마음에 드는 내용을 소개!
작년, 나고야 시의 독자 조사에 따르면 8도시 가운데 가장 매력이 없는 도시가 되어, 딱하지만 주목을 받은 나고야. 그런 나고야에, 2017년4월1일, 일본 최초 상륙 테마파아크 ‘레고랜드(R) 재팬’이 오픈. 7개의 다른 에어리어로 레고랜드(R)의 세계를 체험할 수 있고, 40개를 넘는 어트랙션을 즐길 수 있다. 그리고 레고랜드(R)의 앞에도 새롭게 상업시설이 개업. 3월30일에 미리 오픈하는 ‘메이카즈 피아’다. 나고야 거주 13년으로 업무상 토우카이지역[시즈오카, 아이치, 기후 (+미에)의 3개 또는 4개현, 어차피 기후는 아이치의 식민지니까요 – 역자]의 레져 스포트을 제패한 필자가 오픈에 앞서 ‘메이카즈 피아’를 들어가 봤다. 마음에 드는 내용을 소개!
【画像1】レゴランド(R)・ジャパンは4月1日にグランドオープン。ドラゴンのジェットコースターに乗って王様の城を駆け巡る「ザ・ドラゴン」などが楽しめる※写真はイメージ(写真提供/レゴランド(R)・ジャパン)
[사진1] 레고랜드(R) 재팬은 4월1일에 그랜드 오픈. 드래곤 제트코스터를 타고 임금님의 성을 돌아 달리는 ‘더 드래곤’등을 즐길 수 있다 *사진은 이미지(사진제공/레고랜드(R) 재팬)
[사진1] 레고랜드(R) 재팬은 4월1일에 그랜드 오픈. 드래곤 제트코스터를 타고 임금님의 성을 돌아 달리는 ‘더 드래곤’등을 즐길 수 있다 *사진은 이미지(사진제공/레고랜드(R) 재팬)
【画像2】名古屋駅から「レゴランド(R)・ジャパン」「メイカーズ ピア」の最寄駅となる金城ふ頭(きんじょうふとう)駅まではあおなみ線で1本と、アクセス良好(写真撮影/倉畑桐子)
[사진2] 나고야역에서 ‘레고랜드(R) 재팬’, ‘메이카즈 피아’의 가장 가까운 역인 킨죠우후토우 역까지는 아오나미 선 한번으로 액세스 양호
[사진2] 나고야역에서 ‘레고랜드(R) 재팬’, ‘메이카즈 피아’의 가장 가까운 역인 킨죠우후토우 역까지는 아오나미 선 한번으로 액세스 양호
【画像3】金城ふ頭(きんじょうふとう)駅から「メイカーズ ピア」の入口までは屋根付きの連絡通路でつながる(写真撮影/倉畑桐子)
[사진3] 키죠우후토우 역에서 ‘메이커스 피어’ 입구까지는 지불이 달린 연결통로로 이어진다(사진촬영/ 쿠라하타 키리코)
[사진3] 키죠우후토우 역에서 ‘메이커스 피어’ 입구까지는 지불이 달린 연결통로로 이어진다(사진촬영/ 쿠라하타 키리코)
■ 「メイカーズ ピア」は「レゴランド(R)・ジャパン」の門前町
메이카즈 피어는 레고랜드(R) 재팬의 문전 마을
메이카즈 피어는 레고랜드(R) 재팬의 문전 마을
「レゴランド(R)・ジャパン」がオープンするのは名古屋市港区の金城ふ頭エリア。金城ふ頭駅から徒歩圏内に「リニア・鉄道館」や「ポートメッセなごや(名古屋市国際展示場)」もある。名古屋駅から金城ふ頭駅までは、あおなみ線で24分。3月26日からは2駅をつなぐノンストップ列車が運行し、最速17分で到着できるようになった。車でも名古屋駅から40分以内という距離で、金城ふ頭駅そばに約5000台収容の有料駐車場も整備された。
레고랜드(R) 재팬이 오픈하는 나고야시 미나토 쿠의 킨죠우후토우 에어리어. 킨죠우후토우 역에서 도보권 안에 리니어 철도관과 ‘포트 메세 나고야(나고야시 국제전시장)’도 있다. 나고야 역에서 킨죠우후토우 역까지는 아오나미 선으로24분. 3월26일부터는 두 역을 엮는 논스탑열차가 운행해서 가장 빠르게는 17분에 도착할 수 있게 됐다. 차로도 나고야역에서 40분 이내 거리로, 킨죠우후코우 역 근처에 약 5000대 수용의 유료주차장도 정비된다.
레고랜드(R) 재팬이 오픈하는 나고야시 미나토 쿠의 킨죠우후토우 에어리어. 킨죠우후토우 역에서 도보권 안에 리니어 철도관과 ‘포트 메세 나고야(나고야시 국제전시장)’도 있다. 나고야 역에서 킨죠우후토우 역까지는 아오나미 선으로24분. 3월26일부터는 두 역을 엮는 논스탑열차가 운행해서 가장 빠르게는 17분에 도착할 수 있게 됐다. 차로도 나고야역에서 40분 이내 거리로, 킨죠우후코우 역 근처에 약 5000대 수용의 유료주차장도 정비된다.
【画像4】金城ふ頭(きんじょうふとう)駅の周辺に、大型レジャー施設と駐車場が集まっている(画像提供/メイカーズ ピア)
[사진3] 키죠우후토우 역 주변에 대형 레저 시설과 주차장이 모여있다 (사진제공/메이카즈피아)
[사진3] 키죠우후토우 역 주변에 대형 레저 시설과 주차장이 모여있다 (사진제공/메이카즈피아)
駅から連絡通路を歩いていくと、「レゴランド(R)・ジャパン」の手前に現れるのが「メイカーズ
ピア」だ。名前は「職人の埠頭」という意味。商業施設が並ぶ屋外型ショッピングモールではあるものの、緑が多く広場や噴水、ベンチがあり、公園でショッピングできるようなイメージだ。
역에서 연결통로를 걸어가면, 레고랜드(R) 재팬 앞에 나타나는 것이 메이카즈 피아다. 이름은 ‘장인의 후두’라는 의미. 상업시설이 늘어선 실외형 쇼핑몰이지만, 나무가 많고 광장과 분수, 벤치가 있어 공원에서 쇼핑을 할 수 있는 듯한 이미지다.
역에서 연결통로를 걸어가면, 레고랜드(R) 재팬 앞에 나타나는 것이 메이카즈 피아다. 이름은 ‘장인의 후두’라는 의미. 상업시설이 늘어선 실외형 쇼핑몰이지만, 나무가 많고 광장과 분수, 벤치가 있어 공원에서 쇼핑을 할 수 있는 듯한 이미지다.
「東京の東京ディズニーリゾート、大阪のユニバーサルスタジオジャパンと並ぶテーマパークが、名古屋のレゴランド(R)・ジャパンです。メイカーズ
ピアは、言わばその門前町。周辺にホテルも完成すれば、金城ふ頭は国際的なレベルの観光名所となるでしょう」と話すのは、矢作地所と共同でメイカーズ ピアを運営するGCDS社のドクター・ヴィ・ナザンCEO。ナザン氏は、マレーシア政府のテーマパーク開発アドバイザーとして、アジア初のレゴランド(R)誘致を成功させた経験をもつ。
‘토오교오의 토오쿄오 디즈니랜드, 오오사카의 유니버설 재팬과 나란히 서는 테마파아크가 나고야의 레고랜드(R) 재팬입니다. 메이카즈 피아는 말하자면 그 문전 마을. 주변에 호텔도 완성되면, 킨죠우후토우는 국제적인 레벨의 관광명소가 되어버립니다’라고 말하는 건 야하기 부동산(개발)과 공동으로 메이카즈 피아를 운영하는 CGDS사의 닥터 비 나잔 CEO. 나잔 씨는 말레이시아 장부의 테마파아크 개발 어드바이저로서 아시아 최초의 레고랜드(R) 재팬 유치를 성공시킨 경험도 가지고 있다.
‘토오교오의 토오쿄오 디즈니랜드, 오오사카의 유니버설 재팬과 나란히 서는 테마파아크가 나고야의 레고랜드(R) 재팬입니다. 메이카즈 피아는 말하자면 그 문전 마을. 주변에 호텔도 완성되면, 킨죠우후토우는 국제적인 레벨의 관광명소가 되어버립니다’라고 말하는 건 야하기 부동산(개발)과 공동으로 메이카즈 피아를 운영하는 CGDS사의 닥터 비 나잔 CEO. 나잔 씨는 말레이시아 장부의 테마파아크 개발 어드바이저로서 아시아 최초의 레고랜드(R) 재팬 유치를 성공시킨 경험도 가지고 있다.
名古屋市がレゴランド(R)を招致したのは、金城ふ頭の開発方針が「モノづくり文化交流拠点構想」であり、レゴ(R)がモノづくりというテーマにマッチしていたから。「だからメイカーズ
ピアも、モノづくりというコンセプトを活かしたモールになっています」とナザン氏。職人たちが集まってモノづくりを楽しむというストーリー性があるという。
나고야시가 레고랜드(R) 재팬을 유치한 것은 킨죠우후토우의 개발 방침이 ‘물건만들기[일본 특유의 하드웨어 제작으로 monozukuri라고 하는 편이 나을지 모르겠니다. 이하 모노즈크리 - 역자] 문화교류거점구상’으로, 레고(R)이 모노즈크리라는 테마에 매치하고 있기 때문. ‘그러므로 메이카즈 피아도, 모노즈크리라는 컨셉을 살린 몰이 되어 있습니다’라는 나잔씨. 장인들이 모여서 모노즈크리를 즐긴다는 스토리성이 있다고 한다.
나고야시가 레고랜드(R) 재팬을 유치한 것은 킨죠우후토우의 개발 방침이 ‘물건만들기[일본 특유의 하드웨어 제작으로 monozukuri라고 하는 편이 나을지 모르겠니다. 이하 모노즈크리 - 역자] 문화교류거점구상’으로, 레고(R)이 모노즈크리라는 테마에 매치하고 있기 때문. ‘그러므로 메이카즈 피아도, 모노즈크리라는 컨셉을 살린 몰이 되어 있습니다’라는 나잔씨. 장인들이 모여서 모노즈크리를 즐긴다는 스토리성이 있다고 한다.
【画像5】「こんな風にくつろいで」と、開店に向けて準備がすすむ「メイカーズ
ピア」にある「セントラルパーク」の芝生広場に座るナザン氏。東大に留学し、日系企業に勤めた経験もある日本通(写真撮影/倉畑桐子)
[사진5] ‘이런 풍으로 쉬셔’라고 개점을 맞이해서 준비진행중인 ‘메이카즈 피아’에 있는 ‘센토라루 파쿠’의 잔디광장에 앉은 나산 씨. 토오쿄오 대학에서 유학을 하고 일본계 기업에서 근무한 경험도 있는 일본통. (사진촬영/ 쿠라하타 키리코)
[사진5] ‘이런 풍으로 쉬셔’라고 개점을 맞이해서 준비진행중인 ‘메이카즈 피아’에 있는 ‘센토라루 파쿠’의 잔디광장에 앉은 나산 씨. 토오쿄오 대학에서 유학을 하고 일본계 기업에서 근무한 경험도 있는 일본통. (사진촬영/ 쿠라하타 키리코)
■ ピクニック気分で散歩できる、モノづくり体験型モール
피크닉 기분으로 산보할 수 있는 모노즈크리 체험형 몰
피크닉 기분으로 산보할 수 있는 모노즈크리 체험형 몰
物販と飲食、モノづくり体験などのエンターテインメントを3本柱とした「メイカーズ・ピア」。エリア内は自然を感じる「Forest
Garden(フォレストガーデン)」とにぎやかな印象の「Up town(アップタウン)」、広場や噴水を配した「Central Park(セントラルパーク)」の3つのゾーンで構成される。
쇼핑과 음식, 모노즈크리 체험 등 엔터테인먼트를 세 기둥으로 한 메이카즈 피아. 에어리어 안에는 자연을 느끼는 Forest Garden(훠레스트 가덴)이라는 번화한 인상의 Up Town (압푸 타운), 광장과 분수를 배치한 Central Park(센토라루 파아쿠)의 3개의 죤으로 구성된다.
쇼핑과 음식, 모노즈크리 체험 등 엔터테인먼트를 세 기둥으로 한 메이카즈 피아. 에어리어 안에는 자연을 느끼는 Forest Garden(훠레스트 가덴)이라는 번화한 인상의 Up Town (압푸 타운), 광장과 분수를 배치한 Central Park(센토라루 파아쿠)의 3개의 죤으로 구성된다.
●Forest Garden
街の日常から解放され、自然のなかで豊かな時間を楽しめるエリア
마을의 일상에서부터 해방된, 자연 가운데서 풍요로운 시간을 즐길 수 있는 에어리어
街の日常から解放され、自然のなかで豊かな時間を楽しめるエリア
마을의 일상에서부터 해방된, 자연 가운데서 풍요로운 시간을 즐길 수 있는 에어리어
●Central Park
広場や噴水を配し、癒やしのひとときを提供するエリア
광장과 분수를 배치해서 안식의 한때를 제공하는 에어리어
広場や噴水を配し、癒やしのひとときを提供するエリア
광장과 분수를 배치해서 안식의 한때를 제공하는 에어리어
●Up town
変化に富み、活き活きとした個性的な街並みが好奇心を刺激するエリア
변화가 다양하고, 생기 넘치는 개성적인 거리가 호기심을 자극하는 에어리어
変化に富み、活き活きとした個性的な街並みが好奇心を刺激するエリア
변화가 다양하고, 생기 넘치는 개성적인 거리가 호기심을 자극하는 에어리어
【画像6】エリア内はイメージが違う3つのゾーンがあり、テーマに沿ったショップが集まる(写真提供/メイカーズ
ピア)
[사진6] 에어리어 안은 이미지가 다른 3개의 죤이 있어, 테마에 따른 숍이 모여있다 (사진제공/메이카즈 피아)
[사진6] 에어리어 안은 이미지가 다른 3개의 죤이 있어, 테마에 따른 숍이 모여있다 (사진제공/메이카즈 피아)
[사진7] 파스텔 컬러의 길거리가 예쁜 ‘압푸 타운’과 나무들이 푸르고 푸른 ‘훠레스토 가덴’ 중앙에 ‘센토라루 파쿠’가 있다 (사진제공/ 야하기건설공업)
【画像8】左:デンマーク生まれのレゴにちなみ、コペンハーゲンの港町・ニューハウンをイメージした色彩の「アップタウン」
右:妖怪ウォッチのオフィシャルショップ「ヨロズマート」はキッズ受け抜群(写真撮影/倉畑桐子)
[사진8] 좌 : 덴마크에서 태어난 레고ゴにちなみ, 코펜하겐의 항구마을 뉴하운을 이미지한 색채의 ‘압푸 타운’ 우: 요카이우오치의 오피셜 샵 ‘요로즈마토’는 키즈 맞이 발군(사진촬영/쿠라하타 키리코)
[사진8] 좌 : 덴마크에서 태어난 레고ゴにちなみ, 코펜하겐의 항구마을 뉴하운을 이미지한 색채의 ‘압푸 타운’ 우: 요카이우오치의 오피셜 샵 ‘요로즈마토’는 키즈 맞이 발군(사진촬영/쿠라하타 키리코)
[사진9] ‘훠레스토 가덴’은 특히 나무가 많아서 우디하고 내츄럴한 분위기(사진촬영/쿠라하타 키리코)
東海エリアを代表する有名店をはじめ、53店舗がセンス良く並ぶ。その多くが体験型であることが特徴で、例えば愛知県西尾市の抹茶メーカーによる「西条園抹茶カフェ」では、子どもでも抹茶をひき、
茶せんでお茶をたてて飲むことが可能。ほかにも「モクモクハム工房カフェ」ではホットドッグつくり、「サガミ」ではそば打ち、「ピッツェリア マリノ バンビーナ」ではピザのトッピング、「カレーハウスCoCo壱番屋」ではカレーをお客さん役の親の元へ運ぶ……というように、多くの店舗が体験メニューを用意している。食品サンプルをつくる「さんぷる工房」や、お香の調合ができる「香源」など、大人が楽しめる体験型店舗もある。
토오카이 에어리어를 대표하는 유명 업소를 시작으로, 53개 점포가 센스 있게 늘어서 있다. 그 중 많은 곳이 체험형이라는 것이 특징으로, 예를 들면 아이치켄 니시오시의 맛차Matcha메이커 ‘니시죠엔맛차카훼’에서는 아이들이라고 맛차를 갈아서, 차선[맛차 거품을 내는 커다란 차완 - 역자]에서 차를 내어[맛차이므로 ‘거품을 일으켜’가 적합할 듯합니다 - 역자] 마시는 것이 가능. 그 외에도 ‘모쿠모쿠하무고우보우카훼]에서는 홋토 독구hot dog 만들기, 사가미에서는 소바치기, ‘빗체리아 마리노 밤비나’에서는 핏자의 토핑, ‘카레하우스 CoCo이치방’에서는 카레를 손님 역할인 부모님 앞에 나르기… 와 같은, 많은 점포가 체험 메뉴를 준비하고 있다. 식품 샘플을 만드는 ‘삼푸르코우보우’와, 향 배합이 가능한 ‘코우겐’등, 어른들이 즐길 수 있는 체험형 점포도 있다.
토오카이 에어리어를 대표하는 유명 업소를 시작으로, 53개 점포가 센스 있게 늘어서 있다. 그 중 많은 곳이 체험형이라는 것이 특징으로, 예를 들면 아이치켄 니시오시의 맛차Matcha메이커 ‘니시죠엔맛차카훼’에서는 아이들이라고 맛차를 갈아서, 차선[맛차 거품을 내는 커다란 차완 - 역자]에서 차를 내어[맛차이므로 ‘거품을 일으켜’가 적합할 듯합니다 - 역자] 마시는 것이 가능. 그 외에도 ‘모쿠모쿠하무고우보우카훼]에서는 홋토 독구hot dog 만들기, 사가미에서는 소바치기, ‘빗체리아 마리노 밤비나’에서는 핏자의 토핑, ‘카레하우스 CoCo이치방’에서는 카레를 손님 역할인 부모님 앞에 나르기… 와 같은, 많은 점포가 체험 메뉴를 준비하고 있다. 식품 샘플을 만드는 ‘삼푸르코우보우’와, 향 배합이 가능한 ‘코우겐’등, 어른들이 즐길 수 있는 체험형 점포도 있다.
[사진10] 우 : 캐쥬얼한 분위기의 ‘니시쬬엔맛차카훼’ 좌 : 이이들이 부모를 위해 카레를 서브해서 점원 체험을 할 수 있는 ‘카레하우스CoCo이치방야’ (사진촬영/쿠라하타 키리코)
「ターゲットはファミリー層だけに限りません。カップルや女性グループ、アクティブシニア、お一人の方も楽しめます」とナザン氏。スイーツなどの人気店のほか、一杯飲みたくなるしゃれたダイニングも充実。猫カフェやペットホテルもある。それぞれの街には雰囲気に合わせたBGMが流れ、セントラルパークの噴水では1日に4回、音と光のショーが行われてムード満点だ。「名港中央ICからもすぐなので、ここまでドライブして、ご飯を食べて噴水ショーを見るだけでも満足できるはずです」
‘타겟은 패밀리 층에만 한하지 않습니다. 커플과 여성 그룹, 액티브 시니어, 한 분이라도 즐길 수 있습니다’라는 나잔 씨. 스위츠sweets 등의 인기 점포 외에, 한 잔 마시고 싶어지는 세련된 다이닝도 충실. 고양이 카페와 펫 호텔도 있다. 각각의 거리에는 분위기에 맞춘 BGM이 흐르고, 센토라루 파아크의 분수에서는 하루 4회, 소리와 빛의 쇼가 행해져서 무드 만점이다. ‘나코우츄우오우IC에서도 바로라서, 여기까지 드라이브하고 밥 먹고 분수 쇼를 보는 것만으로도 만족할 수 있을 겁니다’
‘타겟은 패밀리 층에만 한하지 않습니다. 커플과 여성 그룹, 액티브 시니어, 한 분이라도 즐길 수 있습니다’라는 나잔 씨. 스위츠sweets 등의 인기 점포 외에, 한 잔 마시고 싶어지는 세련된 다이닝도 충실. 고양이 카페와 펫 호텔도 있다. 각각의 거리에는 분위기에 맞춘 BGM이 흐르고, 센토라루 파아크의 분수에서는 하루 4회, 소리와 빛의 쇼가 행해져서 무드 만점이다. ‘나코우츄우오우IC에서도 바로라서, 여기까지 드라이브하고 밥 먹고 분수 쇼를 보는 것만으로도 만족할 수 있을 겁니다’
[사진11] 하루에 4회 ‘센토라루 파아크’에서 행해지는 소리와 빛의 분수 쇼. 밤은 특히 무드 만점(사진촬영/메이카즈 피아)
また、テイクアウトの窓口を設けた店舗も多いので、ベンチや芝生広場で軽食をとるのも楽しい。定期的に替わるイベントや、ワゴン販売も予定している。「ピクニック気分でお弁当を持ってきてもOKで、ペットも一緒に散歩できる。こんなモールってなかなかないでしょう?」
또한, 테이크 아웃 창구를 설치한 점포도 많아서, 벤치와 잔디광장에서 가벼운 식사를 하는 것도 즐겁다. 정기적으로 바뀌는 이벤트와, 웨건 판매도 예정하고 있다. ‘피크닉 기분으로 도시락을 가져와도 OK, 펫도 함께 산보할 수 있다. 이런 몰이란 건 없었쟎아요?’
또한, 테이크 아웃 창구를 설치한 점포도 많아서, 벤치와 잔디광장에서 가벼운 식사를 하는 것도 즐겁다. 정기적으로 바뀌는 이벤트와, 웨건 판매도 예정하고 있다. ‘피크닉 기분으로 도시락을 가져와도 OK, 펫도 함께 산보할 수 있다. 이런 몰이란 건 없었쟎아요?’
[사진12] 좌 : 잔디광장 앞에 있는 ‘미카’에서 태어난 오코노미야키 가게 ‘보테코’. 테이크 아웃도 가능 우 : 양식당 ‘마 메종’과 스테이크하우스 ‘고치즈비이프’가 나란히 서있다. (사진촬영/쿠라하타 키리코)
■ 最も魅力がない都市・名古屋の印象をチェンジ!가장 매력이 없는 도시, 나고야의 인상을 체인지!
「メイカーズ ピア」は、国内外からの多様な来客を意識している。バリアフリーにも配慮され、金城ふ頭駅の改札からつながる連絡通路には段差がない。エントランスの前まで来たら、緩やかなスロープか大型のエレベーターを使えば、ベビーカーや車椅子でもストレスなく到着できる。子どもはスロープの途中にある滑り台で滑り降りることもできて楽しい。
‘메이카즈 피아’는 국내외로부터 다양한 손님을 의식하고 있다. 배리어 프리에도 배려하고, 킨죠우후토우 역의 개찰구에서부터 연결되는 연결통로에는 계단이 없다. 엔트런스 앞까지 와서는, 완만한 슬로프나 대형 엘리베이터를 사용하면, 유모차와 휠체어로도 스트레스 없이 도착할 수 있다. 아이들은 슬로프 도중에 있는 미끄럼틀에서 미끄럼을 타고 내려갈 수도 있어 즐겁다.
‘메이카즈 피아’는 국내외로부터 다양한 손님을 의식하고 있다. 배리어 프리에도 배려하고, 킨죠우후토우 역의 개찰구에서부터 연결되는 연결통로에는 계단이 없다. 엔트런스 앞까지 와서는, 완만한 슬로프나 대형 엘리베이터를 사용하면, 유모차와 휠체어로도 스트레스 없이 도착할 수 있다. 아이들은 슬로프 도중에 있는 미끄럼틀에서 미끄럼을 타고 내려갈 수도 있어 즐겁다.
[사진13] 좌: 누구에게나 즐거운 배리어 프리barrier-free의 완만한 슬로프 우: 슬로프 도중에 설치된 미끄럼틀(사진촬영/쿠라하타 키리코)
今後はさらに敷地を広げ、4つ目となる「ダウンタウン」の街づくりを計画している。入場無料で毎日でも遊びに行けるスポットが増えるのは、周辺の住民にとって喜ばしいことだ。「レゴランド(R)・ジャパンとメイカーズ
ピアは、これまでの名古屋の印象をチェンジする施設。港区のステイタスが上がり、金城ふ頭はもちろん、野跡(のせき)や稲永(いなえい)といった手前のエリアも住む街として注目されるのでは」とナザン氏は予想する。
앞으로는 더욱 터를 넓혀, 4개 째가 되는 ‘다운타운’ 거리 만들기를 계획하고 있다. 무료입장으로 매일이라도 놀러 갈 수 있는 스팟을 늘이는 것은 주변 주민에게도 즐거운 일이다. ‘레고랜드(R) 재팬 재팬과 메이카즈 피아는 지금까지의 나고야의 인상을 체인지 하는 설계. 미나토쿠의 스테이터스가 올라가고 킨죠우후토우는 물론 노세키와 이나에이라는 앞쪽 에어리어도 주거 지역으로서 주목을 받는 것은’ 이라고 나잔 씨는 예상한다.
앞으로는 더욱 터를 넓혀, 4개 째가 되는 ‘다운타운’ 거리 만들기를 계획하고 있다. 무료입장으로 매일이라도 놀러 갈 수 있는 스팟을 늘이는 것은 주변 주민에게도 즐거운 일이다. ‘레고랜드(R) 재팬 재팬과 메이카즈 피아는 지금까지의 나고야의 인상을 체인지 하는 설계. 미나토쿠의 스테이터스가 올라가고 킨죠우후토우는 물론 노세키와 이나에이라는 앞쪽 에어리어도 주거 지역으로서 주목을 받는 것은’ 이라고 나잔 씨는 예상한다.
昨年、名古屋市の独自調査により7都市(札幌市・東京23区・横浜市・京都市・大阪市・神戸市・福岡市)と比べた結果、「最も魅力がない都市」となってしまった名古屋。大胆に変貌する港区が、残念な街の印象を覆す最初の一手になりそう。
작년, 나고야시의 독자 조사에 의해 7개도시 (삽포로시, 토오쿄오 23구, 요코하마시, 쿄오토오시, 오오사카시, 코오베시, 후쿠오카시)와 비교한 결과, ‘가장 매력이 없는 도시’가 된 나고야. 대담하게 변모하는 미나토쿠가 안되었다는 동네의 인상을 뒤집는 최초의 한수가 될 듯하다.
작년, 나고야시의 독자 조사에 의해 7개도시 (삽포로시, 토오쿄오 23구, 요코하마시, 쿄오토오시, 오오사카시, 코오베시, 후쿠오카시)와 비교한 결과, ‘가장 매력이 없는 도시’가 된 나고야. 대담하게 변모하는 미나토쿠가 안되었다는 동네의 인상을 뒤집는 최초의 한수가 될 듯하다.
[사진14] 킨죠우후토우 중앙녹지 유적에 있어서, 나무가 많이 남아 있다. 터 안에는 튜울립을 심었고, 벤치와 테이블이 여기저기 있다. (사진촬영/쿠라하타 키리코)
現在、港区では大規模な再開発が進む。2018年には港明エリアにスマートタウン「みなとアクルス」が誕生し、東海三県初の「ららぽーと名古屋」も開業予定。「レゴランド(R)・ジャパン」も、レゴランド(R)・ホテルに体験型水族館「シーライフ」を併設する。今後、名古屋駅南の「ささしまライブ24」地区と港明、金城ふ頭エリアは水上バス運行の計画もある。早々に「レゴランド(R)・ジャパン」の年間パスポート(大人〈13歳以上〉1万7300円)を購入して準備万端の筆者。今、楽しみがどんどん増える名古屋に住んでいることは、とても幸運だと思う。
현재 미나토쿠에는 대규모의 재개발이 진행된다. 2018년에는 코우메이에어리어에 스마트타운 ‘미나토아쿠르즈’가 탄생했고, 토오카이 3개현 최초로 ‘라라포트 나고야’도 개발 예정. 레고랜드(R) 재팬 재팬도 레고랜드(R) 재팬 호텔에 체험형 수족관 시라이후Sea Life를 병설한다. 향후, 나고야 역 남쪽의 ‘사사시마 사이부24’지구와 코우메이, 킨죠우후토우에어리어는 수상 버스 운행 계획도 있다. 일찌감치 ‘레고랜드(R) 재팬 재팬’의 연간 패스포트(대인(13세이상) 1만 7,300엔)을 구입해서 준비 만전인 필자. 지금, 즐거움이 점점 늘어나는 나고야에 살고 있는 것은 매우 행운이라고 생각한다.
현재 미나토쿠에는 대규모의 재개발이 진행된다. 2018년에는 코우메이에어리어에 스마트타운 ‘미나토아쿠르즈’가 탄생했고, 토오카이 3개현 최초로 ‘라라포트 나고야’도 개발 예정. 레고랜드(R) 재팬 재팬도 레고랜드(R) 재팬 호텔에 체험형 수족관 시라이후Sea Life를 병설한다. 향후, 나고야 역 남쪽의 ‘사사시마 사이부24’지구와 코우메이, 킨죠우후토우에어리어는 수상 버스 운행 계획도 있다. 일찌감치 ‘레고랜드(R) 재팬 재팬’의 연간 패스포트(대인(13세이상) 1만 7,300엔)을 구입해서 준비 만전인 필자. 지금, 즐거움이 점점 늘어나는 나고야에 살고 있는 것은 매우 행운이라고 생각한다.
●取材協力 취재 협조
・メイカーズ ピア 메이카즈 피아
・レゴランド(R)・ジャパン 레고란도(R) 재팬
・メイカーズ ピア 메이카즈 피아
・レゴランド(R)・ジャパン 레고란도(R) 재팬
倉畑桐子 쿠라하타 키리코.
볼 것 없고, 음식 맛 없고, 사람들 독특(+ 추녀의 도시)하기로 악명 높은 나고야이지만 이미지 개선을 위해 노력하는 모습엔 박수와 기대를 보냅니다. [끝]
볼 것 없고, 음식 맛 없고, 사람들 독특(+ 추녀의 도시)하기로 악명 높은 나고야이지만 이미지 개선을 위해 노력하는 모습엔 박수와 기대를 보냅니다. [끝]















댓글 없음:
댓글 쓰기