일본도 역시나 하는
기사 한
꼭지와 역시나
일본이라고 해야
할 기사
한 꼭지입니다.
「安倍首相頑張れ」と宣誓 国会でも追及
'아베 수상 힘 내세요'라고 선서 - 국회에서도 추궁
'아베 수상 힘 내세요'라고 선서 - 국회에서도 추궁
フジテレビ系후지테레비계열(FNN) 2/28(火)
0:25
「安倍首相頑張れ、安倍首相頑張れ」などと、運動会の選手宣誓で安倍首相を応援する、なんとも不可解なこの幼稚園。
'아베 수상 힘내세요, 아베 수상 힘내세요' 라고 운동회의 선수 선서에서 아베 수상을 응원하는 당최 이해할 수 없는 이 유치원.
'아베 수상 힘내세요, 아베 수상 힘내세요' 라고 운동회의 선수 선서에서 아베 수상을 응원하는 당최 이해할 수 없는 이 유치원.
運営しているのは、現在、国有地売却問題で揺れている、大阪の学校法人「森友学園」だった。
운영자는 현재 국유지매각문제로 흔들리고* 있는 오오사카의 학교법인 '모리토모학원'이었다.
* ‘문제시되고 있는’으로 옮기는 게 나아 보이기도 합니다. – 옮긴이
운영자는 현재 국유지매각문제로 흔들리고* 있는 오오사카의 학교법인 '모리토모학원'이었다.
* ‘문제시되고 있는’으로 옮기는 게 나아 보이기도 합니다. – 옮긴이
これまでも、寄付金集めに安倍首相の名前を勝手に使い、昭恵夫人を名誉校長に据えるなどして、学校の存在感をアピールしてきた森友学園だが、その指導内容にも、疑問符がつき始めている。
지금까지도 기부금 모금에 아베 수상의 이름을 마음대로 사용하고, 아키에 부인[아베 총리의 부인 Abe Akie씨 - 옮긴이]를 명예교장으로 모시는 등 학교의 존재감을 어필해온 모리토모 학원이지만, 그런 지도내용에도 물음표가 붙기 시작하고 있다.
지금까지도 기부금 모금에 아베 수상의 이름을 마음대로 사용하고, 아키에 부인[아베 총리의 부인 Abe Akie씨 - 옮긴이]를 명예교장으로 모시는 등 학교의 존재감을 어필해온 모리토모 학원이지만, 그런 지도내용에도 물음표가 붙기 시작하고 있다.
2015年10月、森友学園が運営する幼稚園の運動会の選手宣誓では、「大人の人たちは、日本がほかの国々に負けぬよう、尖閣列島、竹島、北方領土を守り、日本を悪者として扱っている中国、韓国が心改め、歴史教科書でうそを教えないよう、お願いいたします。安倍首相頑張れ! 安倍首相頑張れ! 安保法制国会通過よかったです。僕たち、わたしたちも、きょう1日、パワーを全開します。日本頑張れ! えいえいおー! 日本頑張れ! えいえいおー!」と話していた。
2015년 10월 모리토모학원이 운영하는 유치원 운동회의 선수선서에는 '어른들은 일본이 다른 나라들에 지지 않도록, 센카쿠 열도, 타케시마, 북방영토*를 지키고, 일본을 악인으로 취급하고 있는 중국, 한국이 마음을 고쳐먹고, 역사교과서에서 거짓말을 가르치지 않도록 부탁드립니다. 아베 수상님 힘내세요! 안보법제국회통과 잘됐어요. 우리들**도, 오늘 하루, 힘을 다하겠습니다. 일본 힘내요! 에이 에이 오-! 일본 힘내요! 에이 에이 오-!'라고 하고 있다.
* 소위 竹島Takeshima는 우리나라의 독도, 北方領土Hokuhouryoudo는 2차 세계대전 패전 이래 구 소련 및 러시아가 실질 지배 중인 홋카이도 북쪽의 4개섬(더 나가서는 여기에 사할린의 북위 50도선 이남지역)
** 우리말로는 그냥 ‘우리들’입니다만, 일본어로는 僕たちbokutachi는 남자, わたしたちwatashitachi는 여자 아이들이 말하는 ‘우리들’로 서로 다릅니다. - 옮긴이
2015년 10월 모리토모학원이 운영하는 유치원 운동회의 선수선서에는 '어른들은 일본이 다른 나라들에 지지 않도록, 센카쿠 열도, 타케시마, 북방영토*를 지키고, 일본을 악인으로 취급하고 있는 중국, 한국이 마음을 고쳐먹고, 역사교과서에서 거짓말을 가르치지 않도록 부탁드립니다. 아베 수상님 힘내세요! 안보법제국회통과 잘됐어요. 우리들**도, 오늘 하루, 힘을 다하겠습니다. 일본 힘내요! 에이 에이 오-! 일본 힘내요! 에이 에이 오-!'라고 하고 있다.
* 소위 竹島Takeshima는 우리나라의 독도, 北方領土Hokuhouryoudo는 2차 세계대전 패전 이래 구 소련 및 러시아가 실질 지배 중인 홋카이도 북쪽의 4개섬(더 나가서는 여기에 사할린의 북위 50도선 이남지역)
** 우리말로는 그냥 ‘우리들’입니다만, 일본어로는 僕たちbokutachi는 남자, わたしたちwatashitachi는 여자 아이들이 말하는 ‘우리들’로 서로 다릅니다. - 옮긴이
最後は、先生たちも一緒にジャンプ。
맨 마지막은 선생들도 함께 점프.
맨 마지막은 선생들도 함께 점프.
政治的内容を含む、この宣誓については、27日の国会でも取り上げられ、安倍首相が見解を求められる場面があった。
정치적 내용을 포함한 이 선서에 대해서는 27일 국회에서도 거론되어, 아베 수상이 견해를 밝히라고 요구를 받는 장면도 있었다.
정치적 내용을 포함한 이 선서에 대해서는 27일 국회에서도 거론되어, 아베 수상이 견해를 밝히라고 요구를 받는 장면도 있었다.
民進・大西健介議員は「宣誓を子どもたちにやらせる、そういう幼稚園は、それは『建学の精神』だということで認めていいと、総理は思っておられるのか」とただした。
민진당의 오오니시 켄스케大西健介 의원이 '선서를 아이들에게 하게 하는 이런 유치원은, 그건 '건학정신'이라고 해서 인정하면 된다고, 총리는 생각을 하고 계시는 겁니까' 라고 물었다.
민진당의 오오니시 켄스케大西健介 의원이 '선서를 아이들에게 하게 하는 이런 유치원은, 그건 '건학정신'이라고 해서 인정하면 된다고, 총리는 생각을 하고 계시는 겁니까' 라고 물었다.
安倍首相は「安倍総理頑張れとか、そういうことを園児に言ってもらいたいということは、全くさらさら考えていないわけでありますし、そういうことは、私は適切ではないと思っております」と述べた。
아베 수상은 '아베 총리 힘 내세요 라든가, 이런 걸 원아들에게 말하게 하는 건, 전혀 만의 하나라도 생각하고 있지 않은 것으로서, 그런 이야기는, 저는 적절치 않다고 생각하고 있습니다' 라고 밝혔다.
아베 수상은 '아베 총리 힘 내세요 라든가, 이런 걸 원아들에게 말하게 하는 건, 전혀 만의 하나라도 생각하고 있지 않은 것으로서, 그런 이야기는, 저는 적절치 않다고 생각하고 있습니다' 라고 밝혔다.
一方、大阪・豊中市の国有地が、鑑定価格より8億円以上も安く森友学園に売却された問題。
한편, 오오사카 토요나카시의 국유지가 감정가보다 8억엔 이상 싸게 모리토모 학원에 매각된 문제.
한편, 오오사카 토요나카시의 국유지가 감정가보다 8억엔 이상 싸게 모리토모 학원에 매각된 문제.
この値引きの理由については、埋まっているごみの撤去費用のためとされているが、作業を請け負った建設業者は、FNNの取材に対し、ごみを撤去せずに埋め戻したと証言した。
이런 가격 깎아주기의 이유에 대해서는, 묻혀있는 쓰레기의 철거비용 때문이라고는 하지만, 작업을 맡은 건설업자는 FNN의 취재에 대해, 쓰레기를 철거하지 않고 되메워 버려다고 증언했다
이런 가격 깎아주기의 이유에 대해서는, 묻혀있는 쓰레기의 철거비용 때문이라고는 하지만, 작업을 맡은 건설업자는 FNN의 취재에 대해, 쓰레기를 철거하지 않고 되메워 버려다고 증언했다
作業を請け負った建設業者は「現場に行くと、盛り土がしてありまして、その盛り土が汚染土であると。どうもない土の部分を掘り起こして、それを搬出してほしいと、そこに汚染土を埋めてくれと」と話した。
작업을 맡은 건설업자는 '현장에 가면, 흙 쌓기(성토)가 되어 있고, 그 흙 쌓기가 오염된 흙이라는 것. 어쩔 수 없는 흙을 파내서, 그걸 반출하고 싶다고, 거기에 오염된 흙을 메워 달라고' 라고 말했다.
작업을 맡은 건설업자는 '현장에 가면, 흙 쌓기(성토)가 되어 있고, 그 흙 쌓기가 오염된 흙이라는 것. 어쩔 수 없는 흙을 파내서, 그걸 반출하고 싶다고, 거기에 오염된 흙을 메워 달라고' 라고 말했다.
一方の森友学園は、ウェブサイトで、「地下を掘削し、一部の産廃土を縦積みする形で、仮置きしたとの報告を受けております。下請け業者の証言は、この産廃土の仮置き方法の変更を、埋め戻しで隠蔽したと誤認したものと思われます」と反論している。
한편 모리토모학원은 웹사이트에 '지하를 굴삭해서 일부 산업폐기토양 세로쌓기를 하는 모양으로, 임시로 뒀다는 보고를 받았습니다. 하청업자의 증언은 이 산업폐기토양을 임시로 두는 방법 변경을 두고 되메우기해서 은폐했다는 오해한 거라고 생각합니다'라고 반론하고 있다.
한편 모리토모학원은 웹사이트에 '지하를 굴삭해서 일부 산업폐기토양 세로쌓기를 하는 모양으로, 임시로 뒀다는 보고를 받았습니다. 하청업자의 증언은 이 산업폐기토양을 임시로 두는 방법 변경을 두고 되메우기해서 은폐했다는 오해한 거라고 생각합니다'라고 반론하고 있다.
この問題については、大阪・豊中市が現地調査を行うことを決めている。
이 문제에 대해서는 오오사카 토요나카시가 현장 조사를 실시하기로 결정하고 있다.
이 문제에 대해서는 오오사카 토요나카시가 현장 조사를 실시하기로 결정하고 있다.
最終更新:2/28(火) 5:23 최종 갱신:2/28(화) 5:23
다음은 일본이 부럽기만 한
기사 한
꼭지입니다.
老舗メーカー、50代を“新卒採用”する理由
노포 메이커, 50대를 ‘대졸신입채용’하는 이유
노포 메이커, 50대를 ‘대졸신입채용’하는 이유
ITmedia Business Online 2/28(火) 6:10配信
森下仁丹が50代を“新卒採用”する。(出典:森下仁丹Webサイト)
모시시타진탄이 50대를 ‘대졸신입채용’한다 (출전 : 모리시타진탄 Web사이트)
모시시타진탄이 50대를 ‘대졸신입채용’한다 (출전 : 모리시타진탄 Web사이트)
大阪の老舗医薬品メーカー、森下仁丹が50代を“新卒採用”する。その理由とは?――。
오오사카의 오래된 의약품메이커인 모리시타진탄이 50대를 ‘대졸신입채용[신소츠는 통상 대졸신입(사원)을 말합니다 – 옮긴이]’한다. 그 이유는?
오오사카의 오래된 의약품메이커인 모리시타진탄이 50대를 ‘대졸신입채용[신소츠는 통상 대졸신입(사원)을 말합니다 – 옮긴이]’한다. 그 이유는?
森下仁丹は3月1日から、50代をターゲットにした「第4新卒採用」を始める。前職でのキャリアを問わないポテンシャル採用で幅広く人材を募集する。
모리시타진탄은 3월1일부터 50대를 타겟으로 한 ‘제4 대졸신입채용’을 시작한다. 이전 직업의 캐리어를 묻지 않는 포텐셜 채용으로 폭넓게 인재를 모집한다.
모리시타진탄은 3월1일부터 50대를 타겟으로 한 ‘제4 대졸신입채용’을 시작한다. 이전 직업의 캐리어를 묻지 않는 포텐셜 채용으로 폭넓게 인재를 모집한다.
募集職種は、営業、商品開発、製造、新規事業開発に関するマネジメント業務(幹部)で、正社員として募集する。前職でのマネジメント経験や、同業界での就業経験は問わず、「入社後にやりたいこと」「やる気」といったポテンシャルを重視して採用する。
모집 직종은 영업, 상품개발, 제조, 신규사업개발에 관한 매니지먼트업무(간부)로 정사원으로 모집한다. 전직에서의 매니지먼트 경험과 동 업계에서의 취업 경험은 묻지 않는다. ‘입사 후에 하고 싶은 것’, ‘(일을) 하려는 의욕’ 등의 포텐셜을 중시해서 채용한다.
모집 직종은 영업, 상품개발, 제조, 신규사업개발에 관한 매니지먼트업무(간부)로 정사원으로 모집한다. 전직에서의 매니지먼트 경험과 동 업계에서의 취업 경험은 묻지 않는다. ‘입사 후에 하고 싶은 것’, ‘(일을) 하려는 의욕’ 등의 포텐셜을 중시해서 채용한다.
狙いについて同社の広報担当、磯部美季さんは「イノベーションを起こせるのは若い人だけではない。豊富な人生経験、ビジネス経験を積んだシニアの方が大きな可能性を秘めている」と説明する。
목표와 관련하여 이 회사의 홍보담당인 이소베 미키 씨는 ‘이노베이션을 일으키는 것은 젊은 사람만이 아니다. 풍부한 인생 경험, 비즈니스 경험을 쌓은 시니어 분들이 큰 가능성을 간직하고 있다.’고 설명한다.
목표와 관련하여 이 회사의 홍보담당인 이소베 미키 씨는 ‘이노베이션을 일으키는 것은 젊은 사람만이 아니다. 풍부한 인생 경험, 비즈니스 경험을 쌓은 시니어 분들이 큰 가능성을 간직하고 있다.’고 설명한다.
「これまでの採用では、同じ業界でのビジネス経験やマネジネント経験が、逆にイノベーションの妨げになっているという課題があった。新卒採用と同様にポテンシャル重視で幹部を募集することで、会社を成長させてくれる人材を集めたい。また、昔よりも健康寿命が長くなり、50代でも新しい挑戦ができる時代になった。生きがい、働きがいを提供していきたい」(磯部さん)
‘지금까지의 채용에서는 동 업계에서의 비즈니스 경험과 매니지먼트 경험이 거꾸로 이노베이션을 막는다는 과제가 있었다. 대졸신입새용은 이와 같은 포텐셜 중시로 간부를 모집하는 것으로, 회사를 성장시켜줄 인재를 모집하고 싶다. 또한, 옛날보다도 건강 수명이 길어져서, 50대에도 새로운 도전이 가능한 시대가 되었다. 삶의 보람, 일하는 보람을 제시해 나가고 싶다’(이소베 씨)
‘지금까지의 채용에서는 동 업계에서의 비즈니스 경험과 매니지먼트 경험이 거꾸로 이노베이션을 막는다는 과제가 있었다. 대졸신입새용은 이와 같은 포텐셜 중시로 간부를 모집하는 것으로, 회사를 성장시켜줄 인재를 모집하고 싶다. 또한, 옛날보다도 건강 수명이 길어져서, 50대에도 새로운 도전이 가능한 시대가 되었다. 삶의 보람, 일하는 보람을 제시해 나가고 싶다’(이소베 씨)
3月1日から求人広告を出稿する。求人広告のキャッチコピーは「オッサンも変わる。ニッポンも変わる」だ。
3월 1일부터 구인광고를 낸다. 구인광고의 캐치프레이즈는 ‘아재도 바뀐다. 일본도 바뀐다’ 이다.
3월 1일부터 구인광고를 낸다. 구인광고의 캐치프레이즈는 ‘아재도 바뀐다. 일본도 바뀐다’ 이다.
두 조직 다
오오사카인데 너무나
대비가 되네요. 구태에
절어 있는
학교법인, 오랜
전통에도 불구하고
혁신을 선도하는
기업. 이
학교는 하는
짓이 딱
우리나라를 이
모양으로 만들어
놓은 모
씨, 그럼에도
불구하고 잽싸게
꼬리를 자르는
영리한 아베
총리… 한편, 2000년
프랑크푸르트에 있을
때 얘기입니다만, 어떤
독일 아줌마가
‘미국은
좋은 나라야, 쉰
살 먹은
아줌마(이
독일 아줌마의
친구랍니다.)를
공무원으로 채용하는
나라!’라고
했던 기억이
납니다. [끝]
댓글 없음:
댓글 쓰기